نوشتن اسم ایرانی به انگلیسی

نگارش درست نام ها در انگلیسی

نوشتن اسامی فارسی به انگلیسی

نوشتار و نگارش درست اسم های ایرانی به انگلیسی

این روزها به دلیل مهاجرت تعداد زیادی از ایرانیان به خارج از کشور، خیلی از دوستان درباره طرز نوشتن یا اسپل (Spell) درست نام های ایرانی در انگلیسی، فرانسوی، آلمانی و دیگر زبان ها از ما می پرسند. چرا که در پی نوشتن اسم فرزند خود در پاسپورت یا مدارک دیگر هستند و می خواهند نگارش صحیح آن اسم را در زبان انگلیسی و دیگر زبان ها بدانند. به نوعی به دنبال نگارش درست فینگلیش اسم فارسی هستند.

اسم به انگلیسی یا فرانسه یا آلمانی چگونه نوشته می شود؟

How to write Persian names in English? ask us: @namefarsi

نوشتن صحیح اسم ها در انگلیسی

نوشتار درست اسم های ایرانی – بین المللی که اتفاقا خیلی از آن ها را مشاور ما به دوستان عزیز پیشنهاد می دهد (قسمت مشاوره اسم را ببینید) تقریبا مشخص است. تقریبا می توان در مورد شکل درست نوشتن اکثریت اسم های بین المللی قطعی نظر داد. مگر اینکه نامی مثلا در کشوری مانند آلمان نگارش متفاوتی با صورت نوشتاری آن در انگلیس داشته باشد که در این مورد نیز تحقیق می کنیم و صورت صحیح را با توجه به کشور محل اقامت فرد به وی ارائه خواهیم کرد.

برای مثال اسم سارا به هر دو صورت Sara و Sarah در دنیا کاربرد دارد. یا نام هانا به شکل های Hana و Hannah در کشور های مختلف نگارش متفاوت دارد. اما قابل تحقیق و رسیدن به نتیجه هست. اگر در این مورد تردید دارید با ما تماس بگیرید.

نگارش درست اسم فارسی به انگلیسی

به طور کلی نوشتن هر واژه فارسی (یا کردی یا ترکی و یا هر زبانی غیر از انگلیسی) به انگلیسی شاید کار ساده ای نباشد. بر عکس این قضیه هم صادق است. یعنی هیچ واژه انگلیسی را نمی توان گفت به فارسی (فینگیلیش) یا هر زبان دیگری به این صورت باید نوشت و درست است. در واقع برای مثال هیچ وقت نمی توان با یقین گفت که اسمی مثل کوروش با صورت انگلیسی به شکل Kourosh درست است یا Koorosh یا مثلا نام سودابه به شکل Soudabeh درست یا Soodabe.

باز جای شکرش باقی است که به دلیل شهرت جهانی خیلی از ایرانیان، ترک ها و عرب زبان ها برخی از نام های ایرانی، ترکی و یا عربی که در ایران هم کاربرد دارند، صورت انگلیسی مشخصی پیدا کرده اند. مثلا نام هایی چون علی، شهرداد، شهره، آیدین، حسین، فرشید، فیروز و خیلی از اسامی دیگر.

درباره نوشتار انگلیسی هیچ واژه فارسی نمی شود قطعی نظر داد.

اما راه حل چیست؟

اگر خارج از کشور هستید بهترین راه سوال از یک بومی در آن کشور است به این صورت که آن اسم را برایش به زبان بیاورید و از او بخواهید تا خوب گوش کند و سپس آن را بنویسد. اگر در ایران هستید هم بهترین راه پیدا کردن یک فرد اهل کشور مقصد و پرسش از او هست. امروزه به کمک اینترنت و شبکه های اجتماعی، این کار خیلی هم سخت نیست.

Persian names in English
طرز نوشتن اسم فارسی به انگلیسی

اسم های ایرانی به انگلیسی

در ادامه نوشتار چندین اسم ایرانی به انگلیسی، که شکل نوشتن انگلیسی آن ها، خیلی مورد سوال قرار گرفتند را خواهید دید.

نیوشا

برای مثال نیوشا به صورت Niusha یا Niousha یا Newsha؟ نظر شما چیست؟

آدرین

درباره اسم آدرین چون می توان آن را معادل اسم آدریان دانست، نوشتار پیچیده ای در انگلیسی نخواهد داشت. توضیح کامل این اسم را در پست مربوطه این اسم زیبا ببینید.

رایان

رایان به هر دو صورت Ryan در انگلیسی و Rayan در فرانسوی نوشته می شود. بررسی بیشتر: اسم رایان.

محمد

اسم به انگلیسی محمد

محمد در ایران به فتحه روی میم دوم خوانده می شود و نوشته می شود Mohammad. اما اعراب این نام را به صورت  Mohamed (برای مثال Mohamed Salah فوتبالیست مشهور) و Mohammed و همچنین به شکل Muhammad (مثل Muhammad Ali Clay) تلفظ و به انگلیسی می نویسند.

کارن

نام کارن به انگلیسی به هر دو شکل Caren و Karen نوشته می شود. اما باید اشاره کنیم که اسم کارن در ایران نامی پسرانه است و در خارج از ایران نامی دخترانه. توضیح بیشتر: اسم کارن.

نظر شما چیست؟ اگر در مورد اسم ایرانی در زبان انگلیسی یا زبان دیگر اطلاعات مفیدی دارید در قسمت نظرات به اشتراک بگذارید.

5/5 - (31 امتیاز)

80 نظر برای “نگارش درست نام ها در انگلیسی”

      1. سلام اسم مریم چجوری به انگلسی نوشته میشه

        4
        4
      2. سلام نام مریم در انگلیسی به هر دو صورت Maryam و Mariam نوشته می شود. اما به صورت Maryam مرسوم تر است.

        6
        3
      3. اسمت به انگلیسی میشه: Seyed Morteza Seyed Mohammadi

        3
        5
      4. اسم من الله یار قفحانی منیعی هست در انگلیسی چجوری نوشته میشه؟

        0
        0
      1. سلام میخوام انگلیسی نوشتن اسمم رو یاد بگیرم میشه یادم بدی ممنونم

        5
        1
    1. سواد خانم سلام برای یکی دو ساعت بهتون احتیاج دارم خدایی بابت نوشتن انگلیسی اسمم اگه پیام بدی با این شماره ممنون میشم ۰۹۳۶۰۵۲۷۰۳۰

      2
      0
      1. سلام
        اسمتون محسن هست میتونید ب انگلیسی بنویسید ب این صورت
        Mohsen

        1
        1
      2. نوشتن اسم هویار به انگلیسی چطوری درسته؟

        0
        0
      1. Khatere :خاطره به انگلیسی
        Pedram :پدرام
        Kave :کاوه
        Arsalan :ارسلان

        سوالی هست موردی درباره زبان معنی متن یا کلمه یا اسم و …..
        می تونم به این صورت کمکتون کنم
        این پی وی رو لطف کنید به بقیه هم تبلیغ کنید
        توضیحات کامل رو برای شما به اجرا میزارم

        0
        0
      1. میرزائی به انگلیسی چجوری نوشته میشه؟

        5
        1
      2. به انگلیسی به صورت Mirzaei مرسوم تر هست.

        4
        2
      3. مخزنی کسی بلده بهم یاد بده؟ میخوام مخ بزنم به انگلیسی اسم عشقم رو چوب چجوری بنویسم؟ اسمش هست: رقیه.

        0
        0
      1. اسمت به فارسی هم سخته خدایی داداش
        فامیلیت پرِشی هست یا پُرشی؟ بگی میتونم کنکت کنم

        3
        0
    1. یکتا به انگلیسی به شکل Yekta درست تر به نظر می رسد.
      بررسی کامل اسم یکتا رو با جستجو در قسمت جستجو (قسمت ذره بین بالای صفحه) ببینید.

      4
      0
      1. ببخشید نحوه نگارش صحیح فامیلی اولادی به انگلیسی رو کسی میدونه؟

        0
        0
    2. اسم فارسی رو به انگلیسی نوشتن سخته و فقط ادمین همین سایت در اینستاگرام خوب بلده

      2
      0
  1. نوشتن اسم: اسکندر، فاطمه، صغری، هاشم به انگلیسی پاسپورتی

    0
    0
    1. سلام اسم اسکندر به انگلیسی Eskandar گرچه لاتین زبان ها این نام را الکساندر می خوانند،
      اسم فاطمه به انگلیسی Fatemeh،
      صغری به انگلیسی Soghra،
      و هاشم به انگلیسی به شکل Hashem درست به نظر می رسد
      اما همانطور که در متن این پست هم نوشته ایم هیچ گاه نمی توان قطعی در این مورد نظر داد.

      1
      0
      1. سلام لطف میکنید منیره سلمانی جلودار به انگلیسی پاسپورتی بگید
        اسم حوری به انگلیسی پاسپورتی بگید

        0
        0
  2. سلام لطفا اسم صحیح من رو بنویسید. میدونم سخته. طوبی ستایی مختاری

    0
    0
    1. سلام نوشتم اسم به انگلیسی
      طوبی ستایی مختاری:tobi setaei mokhtari
      به این شکل سوالی داشتی درمورد اسم یا معنی کلمات یا هر چیز دیگه ای مربوط بشه ب انگلیسی در شاد به این پی وی پیام بده پاسخ گو هستم میتونی معرفی کنی ب بقیه منو The_power_00

      0
      0
  3. نام خانوادگی رمضان پور ( پور یک کلمه ی گیلکی به معنی پسر هست ) توی انگلیسی چطوری نوشته میشه ؟ آیا ramzan poor برای این نام خانوادگی درسته ؟

    0
    0
  4. سلام با انگلسی برام بنویسی
    سلام حسنا خانوم دوس داری همسرتون بشم مایل ب این ازدواج هستی

    1
    0
    1. حدیث خانم اسم محدثه و اسم سانیا به انگلیسی چطوری نوشته میشه؟

      0
      0
  5. سلام اسم های ایرانی رو به انگلیسی نوشتم:
    آرش:Arash کیمیا:kimia محمد:mohammad حسین:hossein ماهورا:mahora حدیث:hadis راضیه:raziee علیرضا:Alireza مریم:maryam نازنین:Nazanin حسن:mohsen
    فاطمه:fateme زهرا:zahra حمیده:hamide نازگل:nazgol نجمه:najme فرهاد:farhad حامد:hamed مهدی:mahdi نفس:nafas سجاد:Sajad اسما:Asma نرگس:narges
    مبینا:mobina متین:matin حسن:hasan هانا: هلن:Helen هانیه:haniee حمید:hamid آرمین:Armin احمد:Ahmad عاطفه:Aatefe دانیال:daniall معین:moeein مجید:majid افسانه:afsane دنیا:donya
    بازم هرکس سوالی داشت یا اسمتونو خواستید من میتونم کمکتون کنم سوال درمورد زبان یا معنی کلمه ای من می تونم کمکتون کنم این پیوی منم هستش
    The_power_00 لطفا شاد این پی وی رو بزنید و کار داشتید به این پیوی شاد پیام بدهید در خدمتتون هستم. حدیثه

    0
    2
  6. سلام روزتون بخیر می شه اسم و فامیل منو به انگلیسی پاسپورتی بگین چطور نوشته می شه زینب اسماعیلی
    ممنون از شما

    0
    0
  7. سلام اسم من ژاله هست اوایل zhaleh مینوشتم حالا Jaleh مینویسم تو مقالاتم هم بعضی هارو با zh. نوشتم بعضی‌ها J. اولا میترسم تو رزومه محسوب نشن ثانیا بالاخره نوشتن درست اسم ژاله به انگلیسی zhaleh درسته یا jaleh؟

    0
    0

دیدگاه شما چیست؟ در کادر زیر بنویسید:

❤️دیدگاه شما تا دقایقی بعد از ارسال روی وبسایت قرار می گیرد.