Persian Arabic names

اسم ایرانی یا عربی

اسم فارسی یا عربی؟

خوب یا بد خیلی از واژگان ما در طی سالیان، آنقدر در دوره های مختلف و ورود فرهنگ های مختلف به ایران، دستخوش تغییرات شده است که بعضا در موردشان نه تنها در میان عوام جامعه بلکه بین زبان شناسان نیز سوال و شبحه وجود دارد. خیلی از اسم های ایرانی نیز از این دسته مستثنی نیستند. دلیل اینکه این مطلب بیان می شود حساسیتی است که بخصوص در دهه اخیر روی نام های عربی و فارسی در جامعه به وجود آمده است. تا جایی که درباره برخی نام ها تردید به وجود می آید که آیا ریشه اصیلشان فارسی است یا عربی. و واقعیت اینکه بیشتر کسانی که این نام ها را دارند دوست دارند ریشه این اسم ها فارسی باشد تا عربی. در ادامه به بررسی این نام ها می پردازیم. اما پیش از آن بد نیست کمی درباره نام های ایرانی و عربی صحبت کنیم.

بررسی نام ها
بررسی اسم ها

در سه دهه اخیر خانواده های ایرانی کم کم تلاششان برای نامگذاری اسم فارسی روی فرزندشان بیشتر و بیشتر شد. طوری که امروزه فقط تعداد کمی از افرادی که با مشاور اسم ما تماس می گیرند، از ما درخواست پیشنهاد اسم عربی (مذهبی) دارند. (شاید حدود ۱۰ درصد). حتی دیده ایم که این روزها خانواده های مذهبی هم نام های ایرانی با ریشه فارسی را برای فرزند خود درخواست دارند و انتخاب می کنند. درست یا غلط جو حاکم بر جامعه تقریبا به سمت ضدیت با نام های عربی رفته است. در سه، چهار دهه اخیر شاهد این بودیم که خیلی از افراد با نام های عربی، در صدد تغییر نام خود به اسم فارسی بوده اند و این هم خودش داستانی جداست.

نژاد پرستی روی نام ها!

اما گاها در نظرات شاهدیم که برخی افراد با تنفر از اسامی عربی صحبت می کنند. که این خودش یک نژادپرستی است. گرچه خیلی سریع هم طیف مقابل پاسخ شدیدتر را نثار اون افراد می کنند. اما چیزی که بارز است افرادی که اسم عربی داشته اند به دلیل برخورد های جامعه از اسم خود رضایت ندارند. بعضا هم همین افراد دیده می شود که اسم های اصیل ایرانی را که می شنوند ذات ناراحت و آسیب دیده خود را آشکار می کنند و زبانشان را به تمسخر نام های پارسی باز می کنند. نفرت و بدگویی از اسم عربی یا فارسی خودش نوعی نژادپرستی است. مطلبی که درباره تمسخر نام ها بخصوص اسم بچه ها هست را بخوانید.

انتخاب اسم ایرانی

نام عربي يا ايراني Persian or Arabic names

در مطلبی که قبل تر در وبسایت NameFarsi نوشتیم نظر کاربران را درباره اینکه اسم فرزندشان را عربی انتخاب می کنند یا فارسی نوشتیم. می توانید این مطلب را نیز مطالعه بفرمایید: اسم عربی یا فارسی. اما خیلی ها معتقدند که ایرانیان همانطور که کلامشان فارسی است باید نام فارسی برای فرزند خود برگزینند. همانطور که اعراب یا مردم در دیگر کشورها اسامی مربوط به فرهنگ و تاریخ خود را برای انتخاب اسم فرزند خود در نظر می گیرند.

و حالا سوالات درباره اسم های دختر و پسر ایرانی که درباره فارسی یا عربی بودنشان شک و تردید وجود داشت و بررسی ریشه دقیق نام های میلاد، سیما، شیما، ندا، سحر، الینا و رویا.

میلاد اسم فارسی یا عربی؟

میلاد هم ریشه با ولد، تولد، ولادت و اولاد است که همگی عربی هستند. ميلاد این چنین معنی شده است: زمان تولد، تولد و زادروز. میلاد از اسم های داخل کتاب شاهنامه است و برخی دوستان با این استدلال ادعا دارند که این نام یک اسم پسر فارسی است. اما باید عرض کنیم که واژگانی و نام هایی در کتاب شاهنامه هستند که ریشه عربی دارند. میلاد در شاهنامه: نام پدر گرگین و از پهلوانان ایران باستان است.

واژگان عربی در شاهنامه

سنان، رکیب (=رکاب)، عنان، غم، قطره، هزیمت، جوشن، سلیح (=سلاح)، منادی، قلب، نعره (معرب ناره)، مزیح (=مزاح)، نظاره، ثریا، نبات، حصار، سحاب، عقاب، برهان (معرب پروهان)، فلک، حمله، مبتلی، درج، صف، میمنه، جاثلیق، صلیب (معرب چلیپا). منبع.

جالب است بدانید شاهنامه در این بیت از ۵ واژه عربی استفاده می‌کند:
“قضا گفت: گیر و قدر گفت، ده فلک گفت احسنت و مه گفت زه”

سحر اسم فارسی یا عربی؟

سحر از دید خیلی منابع اسم عربی است. وجود حرف “ح” در این واژه نیز نشان دهنده غیر پارسی بودن این اسم است.

ندا اسم فارسی یا عربی؟

ندا اسم عربی است به معنی صدای بلند، آواز، بانگ. لیست کامل اسم با ن را ببینید.

رویا اسم فارسی یا عربی؟

رویا به معنی خواب دیدن که همزه روی واو قرار می گیرد واژه ای عربی است. این واژه به صورت اسم با واژه رویان یا رویا که معنی روینده می دهد متفاوت است. رویا به عنوان اسم، نامی عربی است.

سیما اسم فارسی یا عربی؟

سیما نیز در منابع اسم عربی آمده است. شکل فارسی آن چهره و رخ است. سیما یعنی صورت. نشان و حالتی در صورت انسان كه بیان کننده حالات درونی باشد. سیما اسم دختر پر کاردبرد در دهه ۶۰ بین ایرانیان بوده است.

شیما اسم فارسی یا عربی؟

اسم شیما نیز نامی با ریشه عربی است. شیما نام دختر حلیمه‌ سعدیه خواهر رضاعی پیامبر اسلام (ص).

اسم الینا عربی است؟

الینا در ثبت احوال عربی ذکر شده است. (عربی) (الی= نیكویی، نعمت + نا = ضمیر اول شخص جمع در عربی) نیكویی و نعمت برای ما.

شاید نکته ای که در مورد ریشه این اسم ها شبحه ایجاد کرده باشد، کاربرد زیادشان در زبان فارسی و هم چنین غیر مذهبی بودن بیشتر این نام ها ست. بدون شک در مورد اسم هایی مثل فاطمه که اسم دختر مذهبی است یا نام های علی و محمد کمتر این شک و تردید وجود دارد.

اسم عربی و عبری

اسم عربی و عبری

اسم با ریشه عربی و عبری

ریشه نام ها را بهتر بشناسیم

در این سال ها که در وبسایت و اینستاگرام نام فارسی در خدمت دوستان گرامی در زمینه ارائه اطلاعات دقیق در مورد اسم های ایرانی و بین المللی دختر و پسر (معنی، ریشه، تاریخچه و تلفظ اسم) بوده ایم، چندین بار مشاهده کردیم که دوستان اسم های عبری را عربی می دانند و برخی از عزیزان تا به حال واژه عبری را نشنیده اند.

زبان عبری و زبان عربی متفاوت اند!

زبان عبری زبانی متفاوت از زبان عربی است. خیلی از نامهای ایرانی و بین المللی ریشه عبری دارند. اسمهایی مثل مریم، سارا، راحیل و … نام هایی با ریشه عبری هستند. حال آنکه با نامهای عربی قطعا آشنایی دارید، نام هایی مثل محمد، علی، امین، رضا و خیلی اسامی دیگر. البته خیلی از اسم ها که در اینستاگرام نام فارسی هم بررسی و معرفی شدند. چرا که خیلی از دوستان می گماشتند که این نام ها، اسم فارسی هستند. اما در واقع ریشه عربی دارند.

زبان عبری و عربی
عبری و عربی

Arabic & Hebrew names

اسم های عربی را بیشتر به عنوان اسم های مذهبی می شناسیم. نامهایی که در دهه ۶۰ به قبل خیلی رایج تر شدند و امروزه طبق مشاهدات افراد کمتری تمایل به انتخاب این نامها برای فرزند خود دارند (حتی افراد مذهبی در ایران) و تمایل افراد به انتخاب اسمهای فارسی و نام های اصیل ایرانی که کمتر شنیده شده اند و به اصطلاح اسم جدید هستند بیشتر شده است.

نام پسر از و

نام پسر با و

نام پسر ایرانی با حرف و

نام پسر با و
اسم پسرانه با و

همانطور که مشاهده می کنیم اکثر اسم های پسرانه با حرف واو ریشه کردی و عربی دارند. اسم های عربی که چند سالی است درست یا غلط دید مثبتی نسبت بهشان وجود ندارد. اما اسم های کردی تا حدودی محبوبیت دارند.

ردیفاسمریشهمعنی
۱واتیارکردیسخنگو
۲واثقعربی(در قدیم) دارای اطمینان، مطمئن؛ استوار.
۳واجدعربیدارنده، دارا، از نامهای خداوند.
۴واحدعربییگانه، آن که در نوع خود بی نظیر و منحصر به فرد است.
۵واداآشوریمکان مقدس
۶وادیارکردیاینطور که پیداست، ظاهر امر
۷واراناسم یونانینامی که مورخان یونانی به پادشاهان ایرانی می دادند.
۸وارتانارمنینام پسر بلاش اول پادشاه اشکانی
۹وارستهرها شده از تعلقات، به ویژه تعلقات دنیوی، آزاده
۱۰وارشکردیبارش – باریدن باران
۱۱واروناسنسکریتنام یکی از خدایان هندو
۱۲واسپور
۱۳واسععربیاز نام‌ها و صفات خداوند. (در قدیم) وسیع. گستراننده.
۱۴واصفعربیتوصیف کننده.
۱۵واصلعربیاز ریشه و ص ل. وصل کننده.
۱۶وافیعربیبه اندازه لازم و مورد نیاز، کافی، وفا کننده
۱۷واقدعربیتابناک، مشتعل .
۱۸واقفعربیآگاه، با خبر، مطلع؛ (در فقه، در حقوق)
۱۹والااسم عربیبالا، بالا مقام، عزیز، گرامی، محترم، دارای ارج و اهمیت، اصیل.
۲۰والاگهرعربی، فارسیوالا تبار؛ دارای اصل و نسب عالی، اصیل.
۲۱والیعربیحاکم، پادشاه،از نامهای خداوند.
۲۲وامقعربینام مردی که عاشق عذرا بود
۲۳وانیارنام پسرانه و دخترانه کردیبا سواد، فارغ التحصیل، اسم ایرانی این اسم در ثبت احوال ایران به عنوان اسم پسر کردی ثبت می شود.
۲۴واهباسم عربیعطاکننده، بخشنده، از نامهای خداوند.
۲۵وائلعربیطالب رستگاری. (در اعلام) نام چند تن از صحابه و تابعين.
۲۶وتارکردیمقاله، سخنرانی
۲۷وثوقعربیاعتماد، اطمینان
۲۸وجیه اللهعربیدارای قدر و منزلت خداوند
۲۹وحدتعربییگانگی، اتحاد و همچنین به معنی تنهایی
۳۰وحیدعربییگانه، یکتا، بی نظیر
۳۱وحیدالدینعربیبی نظیر و یگانه در دین، نام دانشمندی از معاصران
۳۲وحیدرضاترکیب وحید و رضا
۳۳وخشور(در قدیم) پیغمبر، رسول؛
۳۴ودادعربی(در قدیم) دوستی، محبت .
۳۵ودودعربیبسیار مهربان، از نامهای خداوند.
۳۶ودیععربیآرمیده – جوینده راحتی و آسایش-همچنین به معنای عهد
۳۷ورجاونداوستایی، پهلویبلند پایه و برازنده و ارجمند
۳۸وردمعرب از پهلوی(در قدیم) (در گیاهی) گلِ سرخ ؛ گل
۳۹وردا(ورد + ا (پسوند نسبت)) منسوب به وَرد ، ← وَرد .
۴۰وردانشاگردان، مریدان.
۴۱وردینآشوری
۴۲ورزانکردیمحافظ، نگهبان، فصل ها.
۴۳ورزمیارکردیحامی اهورا مزدا
۴۴ورزندهکار کننده، ممارست (تمرین) کننده، حاصل کننده.
۴۵ورزیارکردی
۴۶ورزیرکردیبرزگر
۴۷ورشتاد(= ورستاد)، کمک معاش که به طالبان علم و کارمندان.
۴۸ورشنگکردیآفتاب خوشحال
۴۹ورگراسم کردیبا دوام
۵۰ورگیرکردیمترجم
۵۱ورهرانپهلویبهرام، آتش بهرام، آتشی که در خانه‌ها.
۵۲وسام
۵۳وشماسم مازندرانی و گیلکی
۵۴وصالنام پسرانه و دخترانه عربیرسیدن به چیزی یا کسی و به دست آوردن آن یا او، لقب.
۵۵وفانام پسرانه و دخترانه عربیپایدار بودن در قول و قرار، تعهد و دوستی.
۵۶وفا اندیشفارسی، عربیوفا (عربی) + اندیش (فارسی)، وفاپرورد.
۵۷وفادارعربی، فارسیآن که یا آنچه به تعهد، دوستی پایبند است.
۵۸وقارعربیمتانت، سنگینی، آهستگی، آرامی، شکوه، جلال.
۵۹ولااسم عربیدوستی، محبت.
۶۰ولامکردیپیام، پاسخ.
۶۱ولیعربیپدر، مادر یا کفیل، دوست و یار نیکان، بالاترین.
۶۲ولی اللهعربیدوست خداوند، لقب علی (ع).
۶۳ولیدعربیفرزند ، نام دوتن از خلفای اموی
۶۴ولیدادفارسی، عربیولی (عربی) + داد( فارسی) داده ولی
۶۵ونداآرامیهزوارش است به معنی خورشید
۶۶ونداداوستایی، پهلویخواهش، امید، آرزو، نام پسر سوخر از خاندان قارن
۶۷وندیداد
۶۸وهابعربیبسیار بخشنده، از نامهای خداوند
۶۹وهاجعربی(در قدیم) فروزان ، روشن ؛ (به مجاز) تیز
۷۰وهادعربی(جمع وهده)، جای مطمئن و هموار، زمین پست
۷۱وهبعربیبخشش، عطا، نام پدر آمنه مادر پیامبر (ص)
۷۲وهرز
۷۳ویاماوستاییاز واژه‌ی اوستایی ‘ آئی‌ویامَ
۷۴ویراکردیشجاع
۷۵ویریافارسی، لکی، سنسکریتهمت، یکی از کمالات ششگانه که یک بوداسف باید به آن برسد. در لکی به معنی باهوش و آگاه است.
۷۶ویسنام کردیعشیره یکرنگ
۷۷ویستوراوستایی، پهلویگشوده و منتشر شده.
۷۸ویکتورنام پسرانه و دخترانه لاتینپیروزی، پیروز شدن، ظفر یافتن.
۷۹ویگناسم ارمنی
NameFarsi.com

اسم های پسر ایرانی با حرف و

شامل نام های پسرانه کردی، ارمنی، عربی و .. می باشند. در ادامه می توانید اسم های فارسی (پارسی اصیل) با حرف و را مشاهده نمایید:

ادامه: مشاهده نام پسر با و

نام پسر از و
نام پسرانه با و