Childs' names

اسم بچه

اسم فرزند child’s name

همگی ما از اهمیت انتخاب اسم بچه می دانیم. اسم به فرزند شخصیت می دهد. می تواند باعث غرور و افتخار او باشد. یا که نه سبب گوشه گیری او شود. در این ۱۰ سال تلاش تیم نام‌فارسی معرفی دقیق همه نام ها بوده است. تا والدین با آگاهی بیشتر و دقیق تر اسم فرزند خود را انتخاب نمایند. بارها شنیده ایم که خیلی از افراد اسم فرزند خود را انتخاب و شناسنامه گرفته اند. و سال ها بعد متوجه شده اند که مثلا نام فرزندشان عربی است یا مثلا اسم ترکی انتخاب کرده اند. در حالیکه فکر می کردند اسم انتخابیشان فارسی است. یا نامی را انتخاب کرده اند که در کشور خارجی معنی مناسبی ندارد. نکته ای که مشاور اسم نام فارسی در پیشنهاد نام ها به فارسی زبانان خارج از کشور در نظر می گیرد.

Childs' name
اسم زیبا برای بچه

در این سالها بخصوص در چند روز اخیر، دوستان زیادی در قسمت نظرات وبسایت نام‌فارسی و اینستاگرام اسامی ایرانی را مورد تمسخر قرار دادند و اسم ها را به شکل دیگری خواندند. بدون توجه به اینکه افرادی هستند که اون نام‌ها را دارند و این کار درست نیست…

جالب و عجیب است که بدون استثنا این افراد همگی اسم های عربی داشتند. نام هایی مثل زهرا، فاطمه، معصومه و … که این نام‌ها از نظر ما قابل احترامند. اما اینکه چرا این افراد تمایل بیشتری به تمسخر نام‌ها دارند قابل تامل است.

تمسخر اسم کودک

به طور کلی تمسخر نام و ارتباط دادنش به یک واژه دیگر نشانه بارز بی‌فرهنگی، بی‌سوادی و عقب ماندگی فرد هست. واضح است که «هر واژه‌ای» با تغییر در یک حرف و چه بسا در یک فتحه یا کسره تبدیل به یک واژه دیگر می شود و این جور تغییر در کلمات هنر نیست… هنر ساختن زیبایی است و نه تخریب.

تمسخر نام یعنی ذهن فرد چقدر سطحی و درمانده است که چیز دیگری نمی‌تواند تولید کند و شروع می‌کند به تمسخر احمقانه دیگران آن هم اسمشان.

اسم فرزندان در مدرسه

بحث دیگر این هست که متاسفانه از افراد می‌شنویم که می‌گویند فلان اسم را نمی شود انتخاب کرد. چون در مدرسه بچه ها به شکل دیگری صدایش میزنند… که خیلی عجیبه… مگر مدرسه جای فرزندان خود شما نیست؟ چرا به فرزند خود نمی‌آموزیم که تمسخر نام دیگران نشان دهنده حماقت و بیسوادی خودشان می‌شود؟ چرا به فرزند خود یاد نمی دهیم که هر نام معنی زیبایی دارد و تخریب آن نشانه ضعف و حماقت است؟

این نمونه کوچک و ساده فرهنگ اشتباه ما هست. در قرن ۲۱ هستیم، آقا یا خانم ۳۰ یا ۴۰ ساله، در قسمت نظرات یک اسم، اون اسم رو مورد تمسخر قرار میدهد و بعد خودش نگران است که فرزندش در مدرسه مورد تمسخر «بچه‌ها» قرار نگیرد…

راه حلش کمی فکر و کمتر از یک دقیقه صحبت با فرزندتان است، که تمسخر اسم همشاگردی نمایانگر حماقت و بی سوادی است و نه چیز دیگر. حیف است که خیلی نام های ایرانی زیبا به دلیل ترس از تمسخر تعدادی افراد کم سواد نادیده گرفته شوند و از فرهنگ واژگان و اسامی حذف شوند. چرا که اسم ها قسمتی از واژگان ما، واژگان بخشی از زبان فارسی و زبان بخشی از فرهنگ ما هست.

baby name
اسم بچه

شاد باشید و خوشنام 🌹

شعر نام فارسی

شعر زیبای نام فارسی

نام های قشنگ ایرانی پارسی

چند روز پیش یکی از دوستان و همراهان قدیمی نام فارسی، شعری زیبا درباره نام های ایرانی و اصیل (اسم های پارسی دختر و پسر) برایمان ارسال کردند. شعری که به زیبایی نامهای اصیل فارسی را توصیف کرده است آنطور که شایسته فرهنگ ایرانی است. نام های ایرانی دارای معانی زیبا، لطیف و مثبت هستند و فراتر از یک واژه یا حروف هستند و درواقع در پس حروف معنی اسم ها و ریشه تاریخی آن ها نهفته است که در سایر مطالب وبسایت NameFarsi.com قسمت اسم دختر و اسم پسر و همچنین اینستاگرام نام فارسی به آن ها به تفصیل اشاره شده است. خیلی از نام های ایرانی زیبا به خصوص نام های دخترانه برگرفته از طبیعت هستند مثل نام گلها که البته اسم های کردی در این مقوله از نامهای فارسی پیشی گرفته اند و بعضا دارای مفاهیم دقیق تر و لطیف تر از طبیعت هستند.

متاسفانه نام شاعر این شعر زیبا در جایی ذکر نشده بود. از دوستان اگر کسی نام شاعر این شعر را می داند در قسمت نظرات برای ما درج نماید.

شعر اسم های ایرانی
شعر با اسم ها

شعر اسم ها

باغبانها به روی گل هاشان،
نامهایی قشنگ بگذارند
نامی از جنس آفتاب و بهار،
نام خوش آب و رنگ بگذارند

تا شبت را سپیده گل بزند،
نام مهتاب و ژاله را بنویس
شور شهناز تا دلارام است،
نسترن را و لاله را بنویس

عشق هنگامه می کند بر پا،
با نگار و نگین و رکسانا
با همای و شراره و نوشین،
با پریسا و هستی و مینا!

با پریا و مهری و مینو،
مهرناز و مهستی و مهشید
با دل افروز و نازنین و بهار،
باز نوش آفرین شود خورشید!

مانده طرحی قشنگ در یادم،
روی دستان آب، نیلوفر
بیشتر از شکوفه بنویسیم،
از زری، از فرشته، از زیور

روشنک را به پرنیان بسپار،
تا به دریا به آرزو برسی
نام آزاده را رها بنویس،
تا به گل ها به عطر و بو برسی

ارغوان و ستایش و مهناز،
شهرزاد و بهاره و مهسا
نام سودابه، خوب و خوش آواست،
همچو لبخند یار خوش سیما

ماهرخسار و ماهرخ زیباست،
نام هایی قشنگ و پر شورند
شهربانو و مهرنوش و پری،
همچو فیروزه ی نیشابورند

همچنان مانده است در یادم،
شاهرخ، پارسا و گوهرشاد
مهربانو به نازگل می گفت،
نام ایران ما گرامی باد

بنویسید هومن و فرشید،
یا کیان و کیارش و نیما
آرمین، آریا، سروش، ارژنگ،
مهرزاد و سپهر یا سینا

داریوش این گل هخامنشی،
شهریار بزرگ ایران است
باربد، بردیا، نکیسا،
حال، نوبت آرمان و اشکان است

مانی و ماهیار با مزدک،
از گذرگاه جاده می آیند
شاه انوشیروان و شروین،
با آبتین هم پیاده می آیند

روی گلدختران آبادی،
بگذارید نام بارانی
چون فروغ و فرانک و پوران،
نام هایی همیشه ایرانی

نام رودابه و کتایون را
نام سارا و مریم و سیمین
شهرناز و انوشه و سیندخت،
یاسمین و ستاره و نسرین

غصّه دارد هنوز تهمینه،
داغ سهراب در دلش جاری ست
با فرنگیس مهربان باشید،
یاد آن ها نشان بیداری ست

تا به یاد منیژه می افتم،
بیژن آزاد می شود از چاه
نام جمشید و ایرج و هوشنگ،
میشود با بهار و گل همراه NameFarsi.com

شاه تهمورث و سیامک و سام،
رنگ و بوی گل وطن دارند
گیو و بهرام و آرش و مهران،
ریشه در کشوری کهن دارند

یاد فرهاد و بیستون باشید،
بلکه شیرین شود روان شما
با کیومرثِ جان قدم بزنید،
گل کند باز، باغ جان شما

به منوچهرِ عشق، دل بدهیم،
نام او همردیف باران است
سورنا را به یاد بسپاریم،
آبرودار خاک ایران است

نام کوروش ز یادمان نرود،
با خشایار هم عنان باشیم
با فرامرز و اردشیر و قباد،
زیر چتری از آسمان باشیم

باید از مازیار بنویسیم،
از فریدون و بهمن و سامان
از فریبرز و بابک و شاپور،
از رهام و سیامک و ساسان

آریو برزن این شهید وطن،
قهرمان همیشه ی ایران
رستم و یزدگرد و فیروزان،
نام شان سربلند و جاویدان

بنویسید کاوه را با شوق،
نام کسرا و نام آرش را
نام افشین و بابک و خسرو،
نگذارید جا، سیاوش را ….

پارسی این زبان ایرانی، افتخار و
مظهر اتحادمان باشد
نام این سرزمین جاویدان،
تا همیشه به یادمان باشد

شعر نام فارسی
شعر با اسم های زیبای ایرانی

اسم شخصیت های معروف ایران باستان را نیز ببینید.

شاد باشید و خوشنام | نام فارسی دات کام | NameFarsi.com

نام فارسی

نام فارسی ۷ ساله شد

تولد ۷ سالگی نام فارسی

وب سایت نام‌فارسی، اولین و بزرگترین مرجع نام‌های ایرانی زیبا ۷ ساله شد.

البته فعالیت تیم نام فارسی از سال ۱۳۸۸ در فیسبوک و وبلاگ نام فارسی آغاز شد.

🌹مفتخریم که در این ۷ سال با گردآوری و انتشار اطلاعات دقیق درباره نام‌های ایرانی زیبا، مشاوره به پدر مادرها در انتخاب نام و مشاوره برای نام کسب‌و‌کار، سهمی در نگهداری فرهنگ ایرانی داشته‌ایم. لازم به ذکر است پیش از آن در فیس بوک نام فارسی و وبلاگ نام فارسی حدود ۲ سال همراه دوستان خیلی قدیمی ترمان بودیم.

تیم نام فارسی | ۷ فروردین ۱۳۹۷

برای دریافت نامهای خاصتر (فراوانی کم) و متناسب با سلیقه تان قسمت مشاوره اسم را ببینید.

NameFarsi.com
🔅نام‌فارسی: مرجع نام‌ها🔅

Kurdish girl name

اسم دختر کردی

اسم کردی دختر

نام های زیبای دخترانه کردی

اسم کردی دختر
اسم دختر کردی

در پست قبلی NameFarsi.com اسامی پسرانه کردی را قرار دادیم و در این قسمت لیست کامل نامهای دخترانه کردی قرار داده ایم. اسم های کردی زیبا به همراه معنی دقیقشان. همانطور که در قسمت درباره ما وبسایت نام فارسی هم نوشتیم، اسم های ایرانی شامل کلیه نام های زبان ها و گویش های زیبای شهرهای مختلف ایران است. وقتی صحبت از اسم ایرانی می شود یعنی اسامی فارسی، شمالی (گیلکی، مازنی)، جنوبی (عربی)، شرقی و غربی؛ اسم های ترکی، کردی، لری، بلوچی، ارمنی و اسم های زبان عبری، پهلوی، اوستایی و … که در مطالب قبلی نیز مورد بحث واقع شدند.

اسم کردی به همراه معنی آن

به ترتیب حروف الفبا

اسم دختر کردی با ئ

ئادان: یعنی: زمین حاصلخیز
ئادار = آدار
ئاران = آران: قشلاق
ئاردا = آردا: نام فرشته‌ای در آیین زردشت
ئارژه‌ن = آرژَن
ئاریمان = آریمان
ئارینا = آرینا: آریایی
ئاشتی = آشتی
ئاگرین = آگرین: آتشین
ئالووس = آلوس
ئالین = آلین
ئاڤان = آوان: نام کوهستانی در کردستان.
ئاڤزه‌ن = آوزَن
ئاڤبین = آوبین
ئاڤشین = آوشین
ئاڤین = آوین
ئارگۆن = آرگُن: به رنگ آتش
ئاژار = آژار: محصول زمین
ئاژنا = آژنا
ئاژوان = آژوان
ئاژین = آژین: زِبر
ئاساره = آساره: ستاره
ئاسکۆڵ = آسکُل: بچه آهو
ئاسمین = آسْمین: یاسمین
ئاشناو = آشْناو
ئالشک = آلِشک: شب‌بو
ئالیا = آلیا: غنچهٔ گل
ئاڵا = آلا: پرچم
ئاماژه = آماژه: اشاره
ئامێز = آمِز: آغوش
ئایرین = آیرین: آتشین. معادل آگرین، آهرین.
ئه‌توون = اَتون
ئه‌دگار = اَدگار
ئه‌رده‌لان = اَردلان: نام ولایتی در کردستان
ئه‌رده‌م = اَردَم
ئه‌رمین = اَرمین
ئه‌رنه‌واز = اَرنَواز
ئه‌زموون = اَزمون: امتحان
ئه‌ژین = اَژین
ئه‌سرین = اَسرین: اشکین
ئه‌ستی = اَستی
ئه‌له‌گه‌ز = اَلَگَز
ئه‌نوا = اَنوا: پناه
ئه‌ورین = اَوْرین
ئه‌وین، ئه‌ڤین = اَوین: عشق
ئینانا = اینانا: الههٔ عشق
ئێلیان = اِلیان

اسم کردی دختر با ب

بادا
بارین یعنی: باریدن
بازیان
بۆکان یعنی: زیبارویان، عروسها، نامی شهری کُردنشین در کردستان ایران.
بازین
باژیلان یعنی: عشیره‌ای از کُردها
بانوورام = بانورام
بانه یعنی: فلات، نام شهری در استان کردستان
باوان
باوێژان = باوِژان
بانیا = بانیا
بریا = بِریا: کاش
بۆژانه = بُژانه: گلی خوشرنگ
بۆنه =: بُنه: مناسبت
بووژان = یعنی: احیا
به‌ده‌و یعنی: بَدَو: زیبا
به‌رافین یعنی: بَرافین
به‌رامه = بَرامه: بوی خوش
به‌دڵ یعنی: بَردل: محبوب
به‌ربانگ یعنی: بَربانگ: افطار
به‌رسنا یعنی: بَسنا:
به‌رسین یعنی: بَرسین:
به‌رکه‌ن یعنی: بَرکن
به‌رما یعنی: بَرما
به‌روار یعنی: بَروار: نام کوهستانی در کردستان.
به‌ژنا = بَژنا
به‌ژین = بَژین
به‌سیله = بَسیله
به‌فران = بفران: برفان
به‌فرین = بَفرین: برفی
به‌ناز = بَناز: نازنین
به‌نه‌ده‌ن = بَندَن: کوه
به‌وران = بَوران
به‌هیا = بَهیا
به‌یان = بَیان: بامداد
بیاره = بیاره
بێری یعنی: بِری: شیردوش
بێریڤان یعنی: بِریوان: شیردوش
بێژا یعنی: بِژا
بێژان یعنی: بِژان
بێژین یعنی: بِژین
بێستان یعنی: بِستان: بوستان
بێشه‌نگ یعنی: بِشَنگ

اسم دختر کردی با پ

پاراو
پاکان یعنی: نیکان
پاکانه = پاکانه: تبرئه، مبری
پاکاو = پاکاو
پاکینه = پاکینه
پرووشه = پُروشه: دانه‌های ریز برف
پڕژین = پُرژین
پرشنگ یعنی: اشعهٔ خورشید
پڕناز = پُرناز
پژال = پژال: جوانهٔ نازک
په‌رژین = پَرژین: پرچین
په‌رگوڵ = پَرگُل
په‌روه = پَروه
په‌ره‌نگ = پَرَنگ
په‌ژنا = پَژنا
په‌سار = پَسار یعنی: نسار
په‌سنۆ = پَسنو
په‌سیره = پَسیره
په‌له‌ک = پَلَک
په‌لشین = پَلْشین
پێتۆ = پیتو
پیفۆک = پیفُک
پێلوو = پِلو یعنی: پلک
په یمان یعنی: به یه که وه بون

اسم کردی دختر با ت

ترووسکه یعنی: براق
ترلال یعنی: زیبا، نوعی اسب
توار یعنی: نوعی ریسمان و کردی به معنای پرنده، نام محلی در دوسیور کشور فرانسه.
تووشیار یعنی: اشعهٔ خورشید
تانیا
تارا یعنی: ستاره، اصل این واژه بابلی است که به زبان هندی و زبان فارسی راه یافته.

اسم دختر کردی با ج و چ

جیهان
چاوجوان یعنی: زیباچشم
چاوره‌ش یعنی: سیه‌چشم
چکاوک یعنی: نام پرنده‌ای
چنور یعنی: نام گلی خوشبو
چیا یعنی: اسم دخترانه و پسرانه، کوهستان بلند، سرد و خنک، اسم چشمه‌ای در شهر نودشه. (نودشه در منطقه هورامان، یا اورامانات در دامنه کوه تخت واقع در دره ای که به دره رود سیروان منتهی می شود قرار دارد.)
چیاکو یعنی: کوه بلند
چرو یعنی: جوانه
چیمه‌ن یعنی: سبزه و طبیعت.
چوپی یعنی: نوعی رقص کردی

اسم کردی دختر با خ

خه‌زال یعنی: غزال
خه‌زیم
خوزگه یعنی: آرزو، حسرت، اسم مشترک.
خوناو یعنی: باران آهسته و دلپذیر

اسم دختر کردی با د

دامینه یعنی: دامنهٔ کوه
دایان یعنی: مادر، جمع مادران، دایه
دلژین یعنی: باصفا زندگی کردن
زانا یعنی: دانا
دیلان یعنی: نوعی رقص کردی
دلنیا یعنی: دلگرم و مطمئن
دلووان یعنی: مهربان
دیانا یعنی: اسم دخترانه نام شهری درعراق، نام الهه رومی
دیمه‌ن یعنی: چشم‌انداز
دژئاگر یعنی: آتش قلعه
دلدار یعنی: عاشق-زنده دل-تخلص شاعر
دینا یعنی: پسندیده

اسم کردی دختر با ر

رازاوه یعنی: آراسته، تروتمیز
راژانه یعنی: نام گیاهی داروی
راژِیس یعنی: درست کارترین
روجا یعنی: آفتاب، در پارسی میانه مورد استفاده قرار می‌گرفت
روجیار یعنی: جمع آفتاب
روژآوا یعنی: غروب، غرب
روژا یعنی: روزها
روژان یعنی: روزها
روژانو
روژبین یعنی: راهنما و هدایت کننده روز
روژدا یعنی: مادر زندگی
روژه یعنی: الماس
روژیار یعنی: میانجی روز و روشنایی
روژیا یعنی: یکی از روزها، اسم مشترک
روژیتا یعنی: مانند روز و روشنی
روژینا یعنی: چشم انداز روشنایی، روژین
روژ یعنی: خورشید Roj
روژین یعنی: خوروَش
روناو یعنی: آب زلال
روناک یعنی: روشنا
ریژنه یعنی: باران تند در هنگام آفتاب.
روناهی یعنی: تابناک
رونیاس یعنی: روناس
رویسا یعنی: چشمه روشن
ریژین یعنی: هوش

اسم کردی دختر
اسم دختر کردی Kurdish names

اسم دختر کردی با ز

زارا یعنی: پسندیده
زریان یعنی: بادجنوبیعنی: بهمن
زوزان
زیرین

اسم کردی دختر با ژ

ژوان یعنی: میعاد گاه عاشق و معشوق
ژیا یعنی: زنده
ژیانا یعنی: زندگی، حیات
ژین یعنی: زندگی
ژینا یعنی: زندگی
ژیلا
ژینو یعنی: زنده
ژیار
ژیوار یعنی: زی بان/بانی زندگی
ژینوس
ژه نیار
ژاله
ژیله
ژیوایعنی: زندگیدارای ریشه کردی هورامی

Kurdish girls' name
Kurdish girls’ names اسم کردی دختر

اسم کردی دختر با س

سارینا
ساریژ
سانا یعنی: آسان
سایدا
معنی اسم سروه: همانطور که در اینستاگرام نام فارسی قرار دادیم به معنی نسیم است.
سادیا
اسم سوژین
سازان
سه‌یران
سکالا
سرکوت یعنی: سربلند. پیروز
سروشت یعنی: طبیعت
سروه یعنی: نسیم
ستران
سنور یعنی: مرز
سوزان
سوکار یعنی: نام کوهستانی در کردستان.
سوماً یعنی: روشنایی

اسم دختر کردی با ش

شاین یعنی: شاهدانه. معنی اسم شاینا را نیز ببینید.
شاهین یعنی: پرنده شکارچی
شاهو یعنی: نام کوه
شاه زنان یعنی: زن زیبا- زن شاه- زیباترین زن
شنیان یعنی: وزیدن نسیم، آرزو کردن، خنده نوزاد
شونا یعنی: نوعی گیاه، اثر
شیلان یعنی: نسترن
شلیر یعنی: ۱. سوسن ۲. لاله
شوخان یعنی: =شوخ و شنگ
شنو یعنی: نسیم / اشنویه
شنه یعنی: نسیم آرام و دلپذیر بهاری
شه‌پول یعنی: موج، آبخیز
شه‌مام یعنی: طالبی کوچکی که بسیار زیبا و خوش بو است.
شه‌مال یعنی: توفان
شه‌رمین یعنی: شرمگین، با شرم و حیا.
شه‌وبو یعنی: شب بو، نام گل.
شیلان یعنی: نام نوعی درخت.
اسم شانا یعنی باد ملایم.
 شیروان

اسم کردی دختر با ف

فرمیسک یعنی: = اشک
فینک یعنی: = خنک و دلچسب
فرزانه یعنی: = بسیار دانا

اسم دختر کردی با ق

قاسپهیعنی: = آواز کبک
ڤیان یعنی: = عشق

اسم کردی دختر با ک

کازیوه یعنی: سپیدی صبح تا آنجا که همه افق را فراگیرد.
کیژان یعنی: جمع دختران
کالێ یعنی: دختر چشم آبی با گیسوان طلایی
کانی یعنی: چشمه
کانیاو یعنی: چشمه اب
که‌ژال =کژال یعنی: آهو، گونه‌ای از واژه خه‌زال=غزال، اصل این واژه عربی است.
کویستان یعنی: = کوهستان
کوردستان یعنی: = کردستان
کردیا = منسوب به کرد، منتسب به کرد. دختر کورد. [به نظر می‌رسد این واژه برگرفته از افسانه‌ی «اصبحت کردیا و امسیت عربیا» باشد. در مقدمه مثنوی نیز به این عبارت اشاره شده است. این افسانه یا عبارت منسوب است به ابوعبدالله بابونی یکی از شیوخ عرفان در روزگار فخرالدله دیلمی (۳۶۶ـ۳۸۷ هجری) در شیراز که از طایفه کُرد بوده و زادگاهش بابون بغداد بوده است].

اسم دختر کردی با گ

گلاریس یعنی: زلف تابیده، موی بافته شده به زیبایی و آراستگی
اسم گیوا یعنی: جذاب و گیرا
گلاره یعنی: چشم، حبهٔ انگور
گه‌لاویژ یعنی: ستاره شباهنگ، نوعی ستاره که درشبهای تابستان نمایان می‌شود
گولاله یعنی: لاله، گل
گزنگ یعنی: پرتو خورشید

اسم کردی دختر با م

مژان یعنی: مژگان، مژه
اسم میدیا یعنی: سرزمین ماد؛ اسم ایرانی زیبا
مزگین یعنی: مژده
مهرایین

اسم دختر کردی با ن

نظیر
اسم نینا یعنی: اینها
نازار یعنی: دوست داشتنی
نالین
ناسکی
ناسکول
نساره
نه‌شمیل یعنی: زیبا و دلکش، خوشگل، زیبا اندام
نه شمین
نه‌رمین یعنی: دلپذیر، مهربان
نیاز یعنی: دعا
نیان یعنی: لطیف، دلپذیر
نیشتمان یعنی: میهن، دیار

اسم کردی دختر با و

وریا یعنی: آگاه
وارش یعنی: بارش
وینه یعنی: تصویر، عکس، منظره، اسم کردی زیبا
وه نه وشه یعنی: نوعی گل
اسم ویانا یعنی: فرزانگی

اسم دختر کردی با ه

هالان یعنی: ویژیگی دختر به لخاظ زیبایی، سروصدا
اسم هانا یعنی: امید، بینایی، خواهش
هانه یعنی: تحریک کردن، سرچشمه، اینک
هایا یعنی: به هورامی هوشیار، زیرک و باهوش، دانا. اسم دختر هم هست.
اسم هراله، هلاله معنی اسم: آلاله
هورا یعنی: درکردی غوغا و در اوستایی به معنایی نوشیدنی مست کننده یاد شده است.
اسم هورین یعنی: صدای جریان شدید آب
اسم هیدی یعنی: آرام، صبور
اسم هیدیکا یعنی: به آهستگی
اسم هاوین یعنی: تابستان
هیرو یعنی: گل ختمی
هیشو یعنی: خوشه
اسم هیوا اگر روی پسرگذاشته شود به معنی امید است و اگر روی دختر گذاشته شود به معنی آرزو هست. تلفظ: hivā کردی، hiwā امید

اگر اسم کردی دخترانه ای مد نظر دارید که در لیست اسامی کردی بالا نیست در قسمت نظرات به همراه معنی درج نمایید تا در اسرع وقت در لیست نام های کردی دختر سایت نام فارسی قرار گیرد.

در آخر باید بگوییم که “هر بژی کُرد” ❤️

نام پسر با ل

نام پسر با ل

اسم پسر ایرانی با حرف لام

اسم با ل
اسم پسرانه با ل

شامل اسامی پسرانه با ل که ریشه ای غیر از فارسی دارند. همانطور که می بینید بیشتر اسم های پسر با لام غیر پارسی ریشه عربی دارند. اسامی پسر فارسی با ل را نیز می توانید از طریق لینک زیر جدول این صفحه ببینید.

ردیف اسم ریشه معنی
۱ لابان عربی، عبری عبری از عربی، لین ، سفید، نام پدر همسر یعقوب (ع)
۲ لاوان عربی لابان، عبری از عربی، لین، سفید، نام پدر همسر یعقوب (ع)
۳ لبیب عربی عاقل، خردمند
۴ لسان الدین عربی زبان گویای دین
۵ لطف الدین عربی لطف دین
۶ لطف الله عربی مهربانی و لطف خدا
۷ لطفعلی عربی آن که دارای لطف و مهربانی ای چون لطف و مهربانی علی (ع) است.
۸ لطیف عربی نرم و خوشایند. که البته در حال حاضر در ایران اسم دختر است.
۹ لقمان عربی نام مردی حکیم که بنا به روایت اسلامی حبشی بوده و در زمان داوود (ع) زندگی می کرده است، نام سوره ای در قرآن کریم
۱۰ لنا سنسکریت، فارسی نمکین – مرکب از لن (نمک سانسکریت) + الف نسبت فارسی. لنا اسم دخترانه محسوب می شود. توضیحات کاملتر این اسم زیبا را بخوانید: اسم لنا.
۱۱ لیبرا لاتین آزاده ، رها (به کسر ب)
۱۲ لیث عربی شیر درنده، نام پدر یعقوب پادشاه صفاری
www.NameFarsi.com

  ادامه: مشاهده نام پسر با ل

نام پسر با ل
نام های پسرانه با حرف لام

همانطور که مشاهده می کنید اکثر اسم های ایرانی غیر فارسی با حرف لام، اسامی عربی هستند.

اسم پسر از ق

نام پسر با ق

نام پسر ایرانی با حرف قاف

اسم های پسر با حرف ف بیشترشان اسامی عربی (مذهبی هستند). در لیست اسم پسر با ق مشاهده کنید. تنها اسمی که جلب نظر می کند اسم قارن است. اسمی که خیلی ها معتقدند همان اسم کارن است. که اتفاقا این روز ها از اسامی محبوب برای پسر نیز هست. اسم قارن ریشه اوستایی – پهلوی دارد. اوستایی و پهلوی هر دو از زبان های باستانی ایران است. خیلی نام های زیبا و اصیل ایرانی اسم های اوستایی هستند. در ادامه فهرست نام های با ق را ببینید.

اسم پسر از ق
نام پسر با ق

اسامی پسر با ق

ردیف اسم ریشه اسم  معنی نام
۱ قابل عربی شایسته، لایق، از نامهای خداوند
۲ قابیل عبری معرب از عبری، به دست آوردن، نام پسر آدم(ع) و برادر هابیل
۳ قادر عربی دارای قدرت، توانا،از نامهای خداوند
۴ قارن اوستایی-پهلوی از شخصیتهای شاهنامه، نام پسر کاوه آهنگر و سپهدار فریدون پادشاه پیشدادی، نام یکی از خاندانهای بزرگ در دوره اشکانیان، نام پسر قباد و برادر انوشیروان پادشاه ساسانی
۵ قارون عبری معرب از عبری، نام مردی ثروتمند از بنی اسرائیل معاصر موسی (ع)
۶ قازان مغولی پادشاه مغولی ایران
۷ قاسم اسم عربی بخش کننده، مقسم، اسم پسر پیامبر (ص)، به صورت پسوند و پسوند همراه با بعضی نامها می آید و نام جدید می سازد مانند محمد قاسم، قاسمعلی
۸ قاهر عربی چیره، توانا
۹ قائد عربی رهبر، پیشوا، پیش رو، ستاره ای در صورت فلکی دب اکبر
۱۰ قائم عربی ایستاده ، قدرتمند و بااراده ، لقب امام عصر عجل الله تعالی فرجه الشریف
۱۱ قبیله عربی توانایی، توان ، سلطه و نفوذ
۱۲ قدرت عربی توانایی ، توان ، سلطه و نفوذ
۱۳ قدرت الله عربی نیرو و توان خداوند
۱۴ قدیر عربی توانا، قادر،از نامهای خداوند
۱۵ قدیس عربی مؤمن، پرهیزکار و پاکدامن
۱۶ قراتکین ترکی غلام سیاه، نام یکی از امیران سامانی
۱۷ قربان عربی چیزی که بوسیله آن به خدا تقرب یابند، قربانی، فدایی،نزدیک شدن
۱۸ قطب الدین عربی محور آیین و دین
۱۹ قلی ترکی غلام، بنده،به صورت پسوند همراه با بعضی نامها می آید و نام جدید می سازد مانند حسینقلی، حسنقلی
۲۰ قمرالدین عربی آن که در دین چون ماه می درخشد
۲۱ قنبر عربی نام یکی از تابعان علی (ع)
۲۲ قهار عربی نیرومند، پرزور،از نامهای خداوند
۲۳ قوام الدین عربی آن که موجب استواری و استحکام دین است
۲۴ قوام الملک عربی آن که موجب استحکام و استواری سرزمین است، لقب کلانتر فارس در زمان فتحعلی شاه قاجار
۲۵ قیصر لاتین معرب ار لاتین، لقب پادشاهان روم و بعضی از کشورهای اروپایی
۲۶ قیطون عربی از شخصیتهای شاهنامه، نام پادشاه مصر در زمان حکومت اسکندر مقدونی
۲۷ قیوم عربی قائم به ذات، بسیار پایدار، از نامهای خداوند
www.NameFarsi.com

  ادامه: مشاهده نام پسر فارسی با ق

اسم مذهبی
اسم پسرانه با قاف