Iranian Arabic names

اسم ایرانی یا عربی

اسم فارسی یا عربی؟

خوب یا بد خیلی از واژگان ما در طی سالیان، آنقدر در دوره های مختلف و ورود فرهنگ های مختلف به ایران، دستخوش تغییرات شده است که بعضا در موردشان نه تنها در میان عوام جامعه بلکه بین زبان شناسان نیز سوال و شبهه وجود دارد. خیلی از اسم های ایرانی نیز از این دسته مستثنی نیستند. دلیل اینکه این مطلب بیان می شود حساسیتی است که بخصوص در دهه اخیر روی نام های عربی و فارسی در جامعه به وجود آمده است.

تا جایی که درباره برخی نام ها تردید به وجود می آید که آیا ریشه اصیلشان فارسی است یا عربی. و واقعیت این است که بیشتر کسانی که این نام ها را دارند دوست دارند ریشه این اسم ها فارسی باشد تا عربی. در ادامه به بررسی این نام ها می پردازیم. اما پیش از آن بد نیست کمی درباره نام های ایرانی و عربی صحبت کنیم.

بررسی نام ها
بررسی اسم ها

در سه دهه اخیر خانواده های ایرانی کم کم تلاششان برای نامگذاری اسم فارسی روی فرزندشان بیشتر و بیشتر شد. طوری که امروزه فقط تعداد کمی از افرادی که با مشاور اسم ما تماس می گیرند، از ما درخواست پیشنهاد اسم عربی (مذهبی) دارند. (شاید حدود ۱۰ درصد). حتی دیده ایم که این روزها خانواده های مذهبی هم نام های ایرانی با ریشه فارسی را برای فرزند خود درخواست دارند و انتخاب می کنند.

درست یا غلط جو حاکم بر جامعه تقریبا به سمت ضدیت با نام های عربی رفته است. در سه، چهار دهه اخیر شاهد این بودیم که خیلی از افراد با نام های عربی، در صدد تغییر نام خود به اسم فارسی بوده اند و این هم خودش داستانی جداست.

نژاد پرستی روی نام ها!

اما گاها در نظرات شاهدیم که برخی افراد با تنفر از اسامی عربی صحبت می کنند. که این خودش یک نژادپرستی است. گرچه خیلی سریع هم طیف مقابل پاسخ شدیدتر را نثار اون افراد می کنند. اما چیزی که بارز است افرادی که اسم عربی داشته اند به دلیل برخورد های جامعه از اسم خود رضایت ندارند. بعضا هم همین افراد دیده می شود که اسم های اصیل ایرانی را که می شنوند ذات ناراحت و آسیب دیده خود را آشکار می کنند و زبانشان را به تمسخر نام های پارسی باز می کنند. نفرت و بدگویی از اسم عربی یا فارسی خودش نوعی نژادپرستی است. مطلبی که درباره تمسخر نام ها بخصوص اسم بچه ها هست را بخوانید.

انتخاب اسم ایرانی

نام عربي يا ايراني Persian or Arabic names

در مطلبی که قبل تر در وبسایت NameFarsi نوشتیم نظر کاربران را درباره اینکه اسم فرزندشان را عربی انتخاب می کنند یا فارسی نوشتیم. می توانید این مطلب را نیز مطالعه بفرمایید: اسم عربی یا فارسی. اما خیلی ها معتقدند که ایرانیان همانطور که کلامشان فارسی است باید نام فارسی برای فرزند خود برگزینند. همانطور که اعراب یا مردم در دیگر کشورها اسامی مربوط به فرهنگ و تاریخ خود را برای انتخاب اسم فرزند خود در نظر می گیرند.

و حالا سوالات درباره اسم های دختر و پسر ایرانی که درباره فارسی یا عربی بودنشان شک و تردید وجود داشت و بررسی ریشه دقیق نام های میلاد، سیما، شیما، ندا، سحر، الینا و رویا.

میلاد اسم فارسی یا عربی؟

میلاد هم ریشه با ولد، تولد، ولادت و اولاد است که همگی عربی هستند. ميلاد این چنین معنی شده است: زمان تولد، تولد و زادروز. میلاد از اسم های داخل کتاب شاهنامه و در واقع از اسم های شاهنامه ای است و برخی دوستان با این استدلال ادعا دارند که این نام یک اسم پسر فارسی است. اما باید عرض کنیم که واژگانی و نام هایی در کتاب شاهنامه فردوسی هستند که ریشه عربی دارند. میلاد در شاهنامه: نام پدر گرگین و از پهلوانان ایران باستان است.

واژگان عربی در شاهنامه

سنان، رکیب (=رکاب)، عنان، غم، قطره، هزیمت، جوشن، سلیح (=سلاح)، منادی، قلب، نعره (معرب ناره)، مزیح (=مزاح)، نظاره، ثریا، نبات، حصار، سحاب، عقاب، برهان (معرب پروهان)، فلک، حمله، مبتلی، درج، صف، میمنه، جاثلیق، صلیب (معرب چلیپا). منبع.

جالب است بدانید شاهنامه در این بیت از ۵ واژه عربی استفاده می‌کند:
“قضا گفت: گیر و قدر گفت، ده فلک گفت احسنت و مه گفت زه”

سحر اسم فارسی یا عربی؟

سحر از دید خیلی منابع اسم عربی است. وجود حرف “ح” در این واژه نیز نشان دهنده غیر پارسی بودن این اسم است.

ندا اسم فارسی یا عربی؟

ندا اسم عربی است به معنی صدای بلند، آواز، بانگ. لیست کامل اسم با ن را ببینید.

رویا اسم فارسی یا عربی؟

رویا به معنی خواب دیدن که همزه روی واو قرار می گیرد واژه ای عربی است. این واژه به صورت اسم با واژه رویان یا رویا که معنی روینده می دهد متفاوت است. رویا به عنوان اسم، نامی عربی است.

سیما اسم فارسی یا عربی؟

سیما نیز در منابع اسم عربی آمده است. شکل فارسی آن چهره و رخ است. سیما یعنی صورت. نشان و حالتی در صورت انسان كه بیان کننده حالات درونی باشد. سیما اسم دختر پر کاردبرد در دهه ۶۰ بین ایرانیان بوده است.

شیما اسم فارسی یا عربی؟

اسم شیما نیز نامی با ریشه عربی است. شیما نام دختر حلیمه‌ سعدیه خواهر رضاعی پیامبر اسلام (ص).

اسم الینا عربی است؟

الینا در ثبت احوال عربی ذکر شده است. (عربی) (الی= نیكویی، نعمت + نا = ضمیر اول شخص جمع در عربی) نیكویی و نعمت برای ما.

شاید نکته ای که در مورد ریشه این اسم ها شبهه ایجاد کرده باشد، کاربرد زیادشان در زبان فارسی و هم چنین غیر مذهبی بودن بیشتر این نام ها ست. بدون شک در مورد اسم هایی مثل فاطمه که اسم دختر مذهبی است یا نام های علی و محمد کمتر این شک و تردید وجود دارد.

Persian Arabic names
اسم پارسی فارسی یا عربی

اسم عربی یا نام ایرانی؟

نظر شما چیست؟ اسم عربی را ترجیح می دهید یا نام ایرانی؟ در قسمت نظرات دیدگاه خود را بنویسید.

اسم عربی و عبری

اسم عربی و عبری

اسم با ریشه عربی و عبری

ریشه نام ها را بهتر بشناسیم

در این سال ها که در وبسایت و اینستاگرام نام فارسی در خدمت دوستان گرامی در زمینه ارائه اطلاعات دقیق در مورد اسم های ایرانی و بین المللی دختر و پسر (معنی، ریشه، تاریخچه و تلفظ اسم) بوده ایم، چندین بار مشاهده کردیم که دوستان اسم های عبری را عربی می دانند و برخی از عزیزان تا به حال واژه عبری را نشنیده اند.

زبان عبری و زبان عربی متفاوت اند!

زبان عبری زبانی متفاوت از زبان عربی است. خیلی از نامهای ایرانی و بین المللی ریشه عبری دارند. اسمهایی مثل مریم، سارا، راحیل و … نام هایی با ریشه عبری هستند. حال آنکه با نامهای عربی قطعا آشنایی دارید، نام هایی مثل محمد، علی، امین، رضا و خیلی اسامی دیگر. البته خیلی از اسم ها که در اینستاگرام نام فارسی هم بررسی و معرفی شدند. چرا که خیلی از دوستان می گماشتند که این نام ها، اسم فارسی هستند. اما در واقع ریشه عربی دارند.

زبان عبری و عربی
عبری و عربی

Arabic & Hebrew names

اسم های عربی را بیشتر به عنوان اسم های مذهبی می شناسیم. نامهایی که در دهه ۶۰ به قبل خیلی رایج تر شدند و امروزه طبق مشاهدات افراد کمتری تمایل به انتخاب این نامها برای فرزند خود دارند (حتی افراد مذهبی در ایران) و تمایل افراد به انتخاب اسمهای فارسی و نام های اصیل ایرانی که کمتر شنیده شده اند و به اصطلاح اسم جدید هستند بیشتر شده است.

نام پسر از و

نام پسر با و

نام پسر ایرانی با حرف و

نام پسر با و
اسم پسرانه با و

همانطور که مشاهده می کنیم اکثر اسم های پسرانه با حرف واو ریشه کردی و عربی دارند. اسم های عربی که چند سالی است درست یا غلط دید مثبتی نسبت بهشان وجود ندارد. اما اسم های کردی تا حدودی محبوبیت دارند.

ردیف اسم ریشه معنی
۱ واتیار کردی سخنگو
۲ واثق عربی (در قدیم) دارای اطمینان، مطمئن؛ استوار.
۳ واجد عربی دارنده، دارا، از نامهای خداوند.
۴ واحد عربی یگانه، آن که در نوع خود بی نظیر و منحصر به فرد است.
۵ وادا آشوری مکان مقدس
۶ وادیار کردی اینطور که پیداست، ظاهر امر
۷ واران اسم یونانی نامی که مورخان یونانی به پادشاهان ایرانی می دادند.
۸ وارتان ارمنی نام پسر بلاش اول پادشاه اشکانی
۹ وارسته رها شده از تعلقات، به ویژه تعلقات دنیوی، آزاده
۱۰ وارش کردی بارش – باریدن باران
۱۱ وارونا سنسکریت نام یکی از خدایان هندو
۱۲ واسپور
۱۳ واسع عربی از نام‌ها و صفات خداوند. (در قدیم) وسیع. گستراننده.
۱۴ واصف عربی توصیف کننده.
۱۵ واصل عربی از ریشه و ص ل. وصل کننده.
۱۶ وافی عربی به اندازه لازم و مورد نیاز، کافی، وفا کننده
۱۷ واقد عربی تابناک، مشتعل .
۱۸ واقف عربی آگاه، با خبر، مطلع؛ (در فقه، در حقوق)
۱۹ والا اسم عربی بالا، بالا مقام، عزیز، گرامی، محترم، دارای ارج و اهمیت، اصیل.
۲۰ والاگهر عربی، فارسی والا تبار؛ دارای اصل و نسب عالی، اصیل.
۲۱ والی عربی حاکم، پادشاه،از نامهای خداوند.
۲۲ وامق عربی نام مردی که عاشق عذرا بود
۲۳ وانیار نام پسرانه و دخترانه کردی با سواد، فارغ التحصیل، اسم ایرانی این اسم در ثبت احوال ایران به عنوان اسم پسر کردی ثبت می شود.
۲۴ واهب اسم عربی عطاکننده، بخشنده، از نامهای خداوند.
۲۵ وائل عربی طالب رستگاری. (در اعلام) نام چند تن از صحابه و تابعين.
۲۶ وتار کردی مقاله، سخنرانی
۲۷ وثوق عربی اعتماد، اطمینان
۲۸ وجیه الله عربی دارای قدر و منزلت خداوند
۲۹ وحدت عربی یگانگی، اتحاد و همچنین به معنی تنهایی
۳۰ وحید عربی یگانه، یکتا، بی نظیر
۳۱ وحیدالدین عربی بی نظیر و یگانه در دین، نام دانشمندی از معاصران
۳۲ وحیدرضا ترکیب وحید و رضا
۳۳ وخشور (در قدیم) پیغمبر، رسول؛
۳۴ وداد عربی (در قدیم) دوستی، محبت .
۳۵ ودود عربی بسیار مهربان، از نامهای خداوند.
۳۶ ودیع عربی آرمیده – جوینده راحتی و آسایش-همچنین به معنای عهد
۳۷ ورجاوند اوستایی، پهلوی بلند پایه و برازنده و ارجمند
۳۸ ورد معرب از پهلوی (در قدیم) (در گیاهی) گلِ سرخ ؛ گل
۳۹ وردا (ورد + ا (پسوند نسبت)) منسوب به وَرد ، ← وَرد .
۴۰ وردان شاگردان، مریدان.
۴۱ وردین آشوری
۴۲ ورزان کردی محافظ، نگهبان، فصل ها.
۴۳ ورزمیار کردی حامی اهورا مزدا
۴۴ ورزنده کار کننده، ممارست (تمرین) کننده، حاصل کننده.
۴۵ ورزیار کردی
۴۶ ورزیر کردی برزگر
۴۷ ورشتاد (= ورستاد)، کمک معاش که به طالبان علم و کارمندان.
۴۸ ورشنگ کردی آفتاب خوشحال
۴۹ ورگر اسم کردی با دوام
۵۰ ورگیر کردی مترجم
۵۱ ورهران پهلوی بهرام، آتش بهرام، آتشی که در خانه‌ها.
۵۲ وسام
۵۳ وشم اسم مازندرانی و گیلکی
۵۴ وصال نام پسرانه و دخترانه عربی رسیدن به چیزی یا کسی و به دست آوردن آن یا او، لقب.
۵۵ وفا نام پسرانه و دخترانه عربی پایدار بودن در قول و قرار، تعهد و دوستی.
۵۶ وفا اندیش فارسی، عربی وفا (عربی) + اندیش (فارسی)، وفاپرورد.
۵۷ وفادار عربی، فارسی آن که یا آنچه به تعهد، دوستی پایبند است.
۵۸ وقار عربی متانت، سنگینی، آهستگی، آرامی، شکوه، جلال.
۵۹ ولا اسم عربی دوستی، محبت.
۶۰ ولام کردی پیام، پاسخ.
۶۱ ولی عربی پدر، مادر یا کفیل، دوست و یار نیکان، بالاترین.
۶۲ ولی الله عربی دوست خداوند، لقب علی (ع).
۶۳ ولید عربی فرزند ، نام دوتن از خلفای اموی
۶۴ ولیداد فارسی، عربی ولی (عربی) + داد( فارسی) داده ولی
۶۵ وندا آرامی هزوارش است به معنی خورشید
۶۶ ونداد اوستایی، پهلوی خواهش، امید، آرزو، نام پسر سوخر از خاندان قارن
۶۷ وندیداد
۶۸ وهاب عربی بسیار بخشنده، از نامهای خداوند
۶۹ وهاج عربی (در قدیم) فروزان ، روشن ؛ (به مجاز) تیز
۷۰ وهاد عربی (جمع وهده)، جای مطمئن و هموار، زمین پست
۷۱ وهب عربی بخشش، عطا، نام پدر آمنه مادر پیامبر (ص)
۷۲ وهرز
۷۳ ویام اوستایی از واژه‌ی اوستایی ‘ آئی‌ویامَ
۷۴ ویرا کردی شجاع
۷۵ ویریا فارسی، لکی، سنسکریت همت، یکی از کمالات ششگانه که یک بوداسف باید به آن برسد. در لکی به معنی باهوش و آگاه است.
۷۶ ویس نام کردی عشیره یکرنگ
۷۷ ویستور اوستایی، پهلوی گشوده و منتشر شده.
۷۸ ویکتور نام پسرانه و دخترانه لاتین پیروزی، پیروز شدن، ظفر یافتن.
۷۹ ویگن اسم ارمنی
NameFarsi.com

اسم های پسر ایرانی با حرف و

شامل نام های پسرانه کردی، ارمنی، عربی و .. می باشند. در ادامه می توانید اسم های فارسی (پارسی اصیل) با حرف و را مشاهده نمایید:

ادامه: مشاهده نام پسر با و

نام پسر از و
نام پسرانه با و
اسم پسر با ه شروع شود

نام پسر با ه

نام پسر ایرانی با حرف ه

لیست اسامی پسرانه کردی، عبری، اوستایی پهلوی با حرف ه

در جدول زیر اسم های پسر ایرانی با ه با معنی و توضیحات قرار گرفته است. ضمنا اسامی پارسی پسرانه با حرف ه نیز در جدول صفحه بعدی روی وبسایتمون قرار دارد. همچنین دوستان علاقمند به نام های اوستایی می توانند لیست اسم های اوستایی پسرانه را نیز ببینند.

اسم پسر از ه
نام پسرانه با ه
ردیف اسم ایرانی ریشه معنی اسم
۱ هابیل عبری  معرب از عبری نفس یا بخار، نام پسر آدم (ع)
۲ هاتف عربی  نوا دهنده ای که صدایش شنیده شود، اما خودش دیده نشود، سروش، نام شاعر معروف قرن دوازدهم، هاتف اصفهانی.
۳ هادان عبری  معرب از عبری نام پدر ساوه همسر ابراهیم (ع).
۴ هادی عربی هدایت کننده، راهنما، از نامهای خداوند،از القاب پیامبر (ص) و امام علی نقی (ع).
۵ هاران عبری  معرب از عبری، کوه نشین، برادر ابراهیم (ع).
۶ هارون عبری  معرب از عبری کوه نشین، نام برادر موسی (ع).
۷ هاشم عربی  نام جد پیامبر (ص).
۸ هامان یونانی  معرب از یونانی، مشهور، نام وزیر اخشویروش.
۹ هامر عربی  ابر باران زا.
۱۰ هامرز اوستایی، پهلوی  نام سردار ساسانی.
۱۱ هامین اوستایی، پهلوی  تابستان. بررسی کامل: اسم هامین.
۱۲ هانی عربی مرد دلسوز و مهربان، نام چندتن از مشاهیر عرب.
۱۳ هانیبال فنیقی  لاتین، نام سردار مشهور کارتاژ که با لشکر روم جنگید.
۱۴ هاوار کردی فریاد.
۱۵ هاوش اوستایی-پهلوی، فارسی امت، پیروان یک پیامبر. بررسی کامل: اسم هاوش.
۱۶ هاووش اوستایی-پهلوی، فارسی  = هاوش.
۱۷ هایکا اسم کردی پسر آرام، مرموز، از اسطوره های کردستان
۱۸ هبیهلله عربی  بخشیده شده از جانب خداوند،نام چندتن از شخصیتهای ادبی و تاریخی.
۱۹ هدایت عربی راهنمایی کردن به مسیر درست، ارشاد، نویسنده نامدار قرن چهاردهم، صادق هدایت.
۲۰ هدایت الله عربی  هدایت شده توسط خداوند.
۲۱ هرمان عبری دو بنا از بناهای نخستین که ادریس نبی در مصر آنها را بنا کرد. این دو بنا از دور مانند دو کوه به نظر می رسند. www.NameFarsi.com
۲۲ هرمان یونانی نام یکی از پادشاهان یونانی.
۲۳ هرمس یونانی  از خدایان اولمپی (المپی)، نام پسر زئوس و مایا.
۲۴ هستیار کردی احساس کننده، ادیب(نگارش کردی: ههستیار).
۲۵ هفال کردی  رفیق(نگارش کردی : ههڨاڵ).
۲۶ هلاکو مغولی  نام پسر تولوی و نوه چنگیزخان مغول.
۲۷ هلاکو مغولی  هولاکو.
۲۸ هلبژارده کردی انتخاب شده (نگارش کردی: ههڵبژارده).
۲۹ هلبژیر کردی انتخاب کننده (نگارش کردی: ههڵبژێر).
۳۰ هلبست کردی شعر (نگارش کردی : ههڵبهست).
۳۱ هلدیر کردی  آبشار (نگارش کردی : ههڵدێر)
۳۲ هلکو کردی کوهکوچک، تپه (نگارش کردی : ههڵکۆ)
۳۳ هلکوت کردی  فرصت، وقت (نگارش کردی : ههڵکهوت)
۳۴ هلگر کردی  بردارنده، حامل، بلند نگهدارنده (نگارش کردی: ههڵگر)
۳۵ هلگورد کردی بهترین جلودار (نگارش کردی : ههڵگورد)
۳۶ هلمت کردی  حمله، هجوم (نگارش کردی : ههڵمهت)
۳۷ هلموت کردی  کنایه از کوهی که صعود به آن دشوار است (نگارش کردی: ههڵهموت)
۳۸ هلو کردی عقاب (نگارش کردی : ههڵۆ).
۳۹ هلورین کردی  ریختن چیزی از بالا به ‏پایین (نگارش کردی : ههڵوهرین).
۴۰ هلیوس عبری هلیون ، خورشید.
۴۱ همام عربی دارای مقام و منزلت و فضایل، ارجمند، نام یکی از شعرا و سخنگویان مشهور در آذربایجان.
۴۲ همام الدین عربی دارای مقام و منزلت در دین.
۴۳ همایون کردی مبارک، فرخنده، میمون، خجسته، مقامی در موسیقی (نگارش کردی: هومایون).
۴۴ همایون کردی آهنگی است ،فرخنده، خجسته (نگارش کردی: هۆمایون).
۴۵ همت عربی  اراده، انگیزه و پشتکار قوی برای رسیدن به هدف، بلند طبعی، بلندنظری، جوانمردی.
۴۶ هنرمند کردی  هنرمند (نگارش کردی : هونهرمهند).
۴۷ هنی عربی  گوارا، خوب، خوش.
۴۸ هوار کردی قشلاق، خیمهسلطان در قشلاق (نگارش کردی : ههوار).
۴۹ هوال کردی خبر، رفیق(نگارش کردی : ههواڵ).
۵۰ هوبر اوستایی – پهلوی  دربردارنده نیکی، نام میرآخور داریوش پادشاه هخامنشی.
۵۱ هوتخش کردی  صنعت گر (نگارش کردی : هۆتهخش).
۵۲ هود عربی  نام پیامبر قوم عاد، نام سوره ای در قرآن کریم.
۵۳ هوراز کردی دوست صمیمی (نگارش کردی : ههوراز).
۵۴ هورام کردی  مردم منطقه اورامان، هنگام طلوع آفتاب (نگارش کردی : ههورام). بررسی کامل: اسم هورام.
۵۵ هورامان کردی منطقه ای در کردستان نزدیک (نگارش کردی: ههورامان)
۵۶ هوران کردی مرغزار کوچک در کوهستان (نگارش کردی : ههوران)؛ در فارسی مرکب از هور + پسوند نسبت “ان” است. هوران می شود: ۱- منسوب به خورشید؛ ۲- (به مجاز) زیبا و درخشان؛توجه شود که در حال حاضر به عنوان اسم دختر مورد تایید ثبت احوال کشور است.
۵۷ هورمک اوستایی، پهلوی  شبان.
۵۸ هوزان کردی بسیار دانا، شاعر قصیده سرا، شخصی که از حادثه ای باخبر است (نگارش کردی: هۆزان)
۵۹ هوسکر کردی  شنزار، کویر (نگارش کردی: هۆسکر).
۶۰ هوشمند اسم کردی  باهوش، زیرک (نگارش کردی: هوشمهند).
۶۱ هوشنگ کردی تنها، بیکس، از شاهان پیشدادی که بنیانگذار جشن سده می‏باشد، پسر سیامک نوه کیومرث (نگارش کردی: هوشهنگ).
۶۲ هوشیار کردی عاقل. خردمند، بیدار (نگارش کردی : هۆشیار).
۶۳ هوگر کردی انس گرفتن، عادت کردن (نگارش کردی : هۆگر).
۶۴ هولان کردی  چوگان بازی (نگارش کردی : هۆڵان).
۶۵ هیبت عربی رعب، جلال، شکوه.
۶۶ هیبت الله عربی  شکوه و جلال خداوند.
۶۷ هیدی کردی  آهسته، پاورچین (نگارش کردی: هێدی). در حال حاضر فقط به عنوان اسم دختر مورد تایید ثبت احوال کشور است.
۶۸ هیرا کردی  فراخ، وسیع (نگارش کردی: هێرا).
۶۹ هیرش کردی فشار ، هجوم (نگارش کردی: هێرش).
۷۰ هیرو کردی گل ختمی (نگارش کردی: هێرۆ).
۷۱ هیژا کردی  محترم، بزرگوار.
۷۲ هیژا کردی ارجمند، شایسته، لایق (نگارش کردی: هێژا).
۷۳ هیمن کردی آرام، موقر، شکیبا (نگارش کردی : هێمن).
۷۴ هیوا کردی امید (نگارش کردی: هیوا). بررسی کامل: اسم هیوا.
۷۵ هیئت اسم عربی  شکل، ساختار و صورت ظاهری هر چیز یا هر کس.
www.NameFarsi.com

اسم های پسر ایرانی با حرف ه

شامل نام های کردی، عبری، اوستایی و اسامی عربی می باشند. در ادامه می توانید اسم های فارسی (پارسی اصیل) با حرف ه را مشاهده نمایید:

Iranian boy name

اسم پسر با ه

نظرسنجی اسم پسر

در میان اسامی پسرانه ایرانی با حرف ه، انتخاب شما کدام نام پسر هست؟ در قسمت نظرات دیدگاه خود را بنویسید.